ネズミ は 英語 で なんて 言う の。 「新型コロナウイルス」って英語で何て言う?

数字の1から100までの英語表記一覧

ネズミ は 英語 で なんて 言う の

スポンサーリンク ここ最近、話題に上らない日はない「新型コロナウイルス」。 中国だけではなく他の国でも続々とされていますよね。 もちろんニュージーランドのニュースでも取り上げられています。 そんな「新型コロナウイルス」のニュースを読んでいて、ふと気付いたことがあります。 太陽のコロナのような外観をもっていることからこの名前がついたようですが、コロナウイルスにも色々あって、SARSやMERSのウイルスもコロナウイルスの一種です。 SARS Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus• スポンサーリンク そんなコロナウイルスの中でも武漢市から拡大した「新型コロナウイルス」は英語でどう言うのでしょうか? 「新しいコロナウイルス」なので、それをそのまま英語にして、• ただ、そのほかにも、• 「これまでになく新しい」「変わっていて新しい」「斬新な」といった感じですね。 また、新型コロナウイルスは武漢(英語ではWuhan)から感染が広がったことから、 スポンサーリンク• 日本では「新型コロナウイルス」という呼び方が広く使われていますが、英語では「ウイルスの名前」と「病名」はきっちりと分けて表現されます。

次の

「蒸し暑い」って英語でなんて言う?

ネズミ は 英語 で なんて 言う の

スポンサーリンク ニュージーランド生活が長くなってきましたが「これって英語でなんて言うんだろう?」というものはまだまだたくさんあります。 特に娘の幼稚園では名前の分からない物や遊具がたくさんあるので、先生によく「これは英語でなんて言うの?」と聞きます。 すると先生から「これって日本語でなんて言うの?」と逆に聞かれることもあるのですが、この「〜って英語で(日本語で)何て言うの?」が今回のテーマです。 これは英語でなんて言うの? は「これは英語でなんと呼ばれるのですか?」なので、 英語での「名前」を知りたいというニュアンスがうまく伝わります。 What do you call 〜 in English? 「あなたはこれをなんと呼ぶのですか?」ですね。 What do you call this in English? これって英語で何て言うの?• What do you call that in English? あれって英語で何て言うの?• What do you call a baby cow in English? 赤ちゃんの牛って英語で何て言うの? 相手が日本のことを知っている人なら、• 布団って英語で何て言うの? のようにも使えますね。 What do you call that piece of furniture you rest your feet on? 足を乗せるあの家具ってなんて言うんだっけ?• What do you call a man who has never been married. 未婚の男性ってなんて言うんだっけ? How do you say 〜 in English? How do you spell 〜? 〜はどんなスペリングですか?• How do you pronounce 〜? 例えば、• 写真を撮るとき英語で何て言うの? のように「こんな時、英語でなんて言えば分からない…」という疑問を解決するのにとっても役に立ちます。 日本語でも「なんて言うの?」って言いますよね。 間違えやすいので注意! 上の3つをおさらいしてみると、• What do you call 〜 in English? How do you say 〜 in English? What do you say? などが私がわりとよく耳にするフレーズです。 よくある間違いパターンとしては、• How to say 〜 in English? How do you call 〜 in English? What do you say 〜 in English? などがありますが、どれもあまりナチュラルではありません。 How can I say? How can I say this in English? などととりあえず言っておいて、単語の羅列でもいいので口に出してみると、相手が理解してくれようとして「こういうこと?」と聞いてくれるはずです。 そして、会話の途中で物の英語名が分からなくて、上で紹介したフレーズも忘れてしまった場合でも、• What was the English word for this? と言えば、相手は教えてくれるはずです。 会話では相手がいるので、やりとりしていく中で教えてもらうことができたり、自分では思いつかないような表現方法も学べると思います。

次の

【十二支を英語で何て言う?】干支のルーツと英語表現について

ネズミ は 英語 で なんて 言う の

スポンサーリンク ニュージーランド生活が長くなってきましたが「これって英語でなんて言うんだろう?」というものはまだまだたくさんあります。 特に娘の幼稚園では名前の分からない物や遊具がたくさんあるので、先生によく「これは英語でなんて言うの?」と聞きます。 すると先生から「これって日本語でなんて言うの?」と逆に聞かれることもあるのですが、この「〜って英語で(日本語で)何て言うの?」が今回のテーマです。 これは英語でなんて言うの? は「これは英語でなんと呼ばれるのですか?」なので、 英語での「名前」を知りたいというニュアンスがうまく伝わります。 What do you call 〜 in English? 「あなたはこれをなんと呼ぶのですか?」ですね。 What do you call this in English? これって英語で何て言うの?• What do you call that in English? あれって英語で何て言うの?• What do you call a baby cow in English? 赤ちゃんの牛って英語で何て言うの? 相手が日本のことを知っている人なら、• 布団って英語で何て言うの? のようにも使えますね。 What do you call that piece of furniture you rest your feet on? 足を乗せるあの家具ってなんて言うんだっけ?• What do you call a man who has never been married. 未婚の男性ってなんて言うんだっけ? How do you say 〜 in English? How do you spell 〜? 〜はどんなスペリングですか?• How do you pronounce 〜? 例えば、• 写真を撮るとき英語で何て言うの? のように「こんな時、英語でなんて言えば分からない…」という疑問を解決するのにとっても役に立ちます。 日本語でも「なんて言うの?」って言いますよね。 間違えやすいので注意! 上の3つをおさらいしてみると、• What do you call 〜 in English? How do you say 〜 in English? What do you say? などが私がわりとよく耳にするフレーズです。 よくある間違いパターンとしては、• How to say 〜 in English? How do you call 〜 in English? What do you say 〜 in English? などがありますが、どれもあまりナチュラルではありません。 How can I say? How can I say this in English? などととりあえず言っておいて、単語の羅列でもいいので口に出してみると、相手が理解してくれようとして「こういうこと?」と聞いてくれるはずです。 そして、会話の途中で物の英語名が分からなくて、上で紹介したフレーズも忘れてしまった場合でも、• What was the English word for this? と言えば、相手は教えてくれるはずです。 会話では相手がいるので、やりとりしていく中で教えてもらうことができたり、自分では思いつかないような表現方法も学べると思います。

次の