イントゥ ジ アンノウン 英語 歌詞。 アナと雪の女王2の主題歌イントゥ・ジ・アンノウン歌詞和訳

中元みずきが歌うアナ雪2エンドソングの日本語歌詞と身長や経歴は?

イントゥ ジ アンノウン 英語 歌詞

企画概要 映画『アナと雪の女王2』のメイン楽曲「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」を歌ってみたり、弾いてみたり、お絵かきしてみたり、自由に表現してみたり。 とにかく色々なチャレンジに参加していただく企画です。 交通費(旅程表記載の海外航空運賃)• 宿泊代(旅程表記載の海外に於ける宿泊料金及び諸税、サービス料)• 燃油サーチャージ、国内空港使用料、海外空港税 <ご旅行プランに含まれないもの>• ご自宅から出発空港までの交通費および前泊・後泊が発生した場合の代金• 現地での移動費・食事代・飲み物代• 滞在中の観光費用• 任意保険やその他旅行中の個人的諸費用等• パスポート取得等の渡航手続き費用• また、ご当選人数以下でご参加される場合でも差額の返金はありません。 予めご了承下さいませ。 ご自身でお選びいただくことはできません。 こちらは変更できません。 受賞された際に、指定旅行会社よりご連絡致します。 【賞品についての注意事項】• 旅行内容及び日程等は、都合により変更になる場合がございます。 また、ホテルの予約状況により、ご希望に添えない場合もございます。 予めご了承ください。 ご当選の権利はご当選者様ご本人のものとし、第三者へ譲渡・転売することはできません。 賞品を金銭や他の物品と引き換えることはできません。 キャンセルの場合のご返金、代替品への変更はできません。 賞品の費用は一時所得とみなされる場合があります。 18歳未満の方のご参加は親権者の同行を条件とさせていただきます。 ご当選者様及びご同行者様が20歳未満の場合は、親権者同意書のご提出が必要です。 現地事情ならびに天災地変、戦乱、暴動、運送・宿泊期間等の旅行サービスの提供中止、官公庁の命令などの事由により、旅行取扱会社の判断で、旅行日程や内容を予告なく変更、または旅行を中止する場合がございます。 旅行実施までにやむを得ず旅行実施が不可能になる場合は、キャンペーン当選権利が無効になります。 旅行中に発生するあらゆる事由 事故や怪我、トラブル、遅延、損失等 について、ユニバーサルミュージック合同会社及び、キャンペーン関係者は一切の責任を負いません。 【応募方法】 応募方法につきましては各チャレンジページの応募方法をご参照ください。 【審査の基準】 下記審査基準により、特賞ならびに部門賞を決定させて頂きます。 審査員:ユニバーサルミュージック 「アナと雪の女王2」オリジナル・サウンドトラックチーム• 特賞 「全部門を通して、最も未知の世界に向けてのチャレンジを行った」「そのチャレンジが、最も見ている方に勇気を与えた」と審査員が判断した動画に対して与えられます。 技量・動画の再生回数等は基準には入りません。 上記を基準とし、審査員にて決定します。 部門賞 上記【特賞】と同基準で、その部門内において判断します。 演奏チャレンジであれば、演奏している方が、お絵描きチャレンジであれば、お絵描きをしている方が、最も「そのチャレンジに、勇気を与えられた」と審査員が判断した動画に対して部門賞を贈呈致します。 技量・動画の再生回数等は基準には入りません。 上記を基準とし、審査員にて決定します。 審査結果に対してのお問い合わせには一切お答えできません。 【当選発表】• 当選者のみに、フォローいただいた公式アカウントからダイレクトメッセージ(Youtubeにつきましては動画コメント)をお送りし、プレゼント発送に関するご案内及びプレゼントの発送先の確認をさせていただきます。 ダイレクトメッセージの送信は、2020年2月上旬頃、プレゼントの発送は2020年2月下旬頃を予定しておりますが、諸事情により遅れることがございます。 注意事項 【応募に関する注意事項】• 次の場合にはご応募は無効となります。 当選通知前にいったん投稿いただいた内容を削除した場合• 当選通知前に各アカウントのフォローをはずした場合• 当選通知前にご応募に使用したアカウントを削除した場合• 当選通知前にご応募に使用したアカウントのユーザー名 で始まるもの を変更した場合• 投稿時にアカウントを非公開としている場合及び投稿後に非公開とした場合• その他、応募者が本応募規約に違反した場合• お一人様何回でもご応募いただけますが、ご当選はお一人様1回限りとさせていただきます。 同一住所にお住いの複数の方が当選された場合は1名のみ当選とさせていただきます。 本キャンペーンへのご応募、お問い合わせにかかる通信料は、応募者のご負担となります。 機種・OS・ブラウザ等の理由により一部のPC、携帯電話、スマートフォン、タブレット等ではご応募いただけない場合もございます。 本キャンペーンへのご応募によるいかなるトラブル、損害が発生したとしても、当社は責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 本応募規約に違反していると当社が判断した場合、応募者のアカウントのブロック等の必要な措置を取ることができるものとし、これに関連して応募者に損害が発生した場合についても、当社は責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 【禁止事項】• 以下のいずれかに該当する投稿は禁止とさせていただきます。 これらの投稿によるご応募は、無効とさせていただきます。 法令や公序良俗、本応募規約の各規定に違反し、またはそのおそれがある投稿• 第三者の著作権その他の知的財産権や肖像権、プライバシー権その他の権利または利益を侵害し、またはそのおそれがある投稿• わいせつ・残虐・差別に相当する等の事情により、第三者に不快感を与える投稿• 当社・他人を誹謗中傷する投稿• 営利を目的とした投稿• 犯罪行為や危険行為を誘引させる投稿• 個人情報が含まれている投稿• プログラム等による自動応募と当社が判断した投稿• その他当社が本キャンペーンの趣旨に照らして不適切と判断した投稿• 第三者アカウントからの投稿(なりすまし投稿)• 【当選に関する注意事項】• プレゼントの発送先は、日本国内に限らせていただきます。 住所の誤記、転居先不明、長期不在等の理由によりプレゼントをお届けできない場合、当選は無効とさせていただきます。 当選の権利及びプレゼントを第三者へ譲渡・換金・転売することはできません。 また、オークション等への出品もご遠慮ください。 発送先登録フォームを他の人に共有した場合、当選が無効となります。 景品表示法等の法令の規制により、同時期に実施する当社または第三者が実施するキャンペーンと重複して当選できない場合がございます。 当選後に応募者が本応募規約に違反していたことが判明した場合、当選を無効とさせていただく場合がございます。 【本キャンペーン及び本応募規約の変更等】• 本キャンペーン及び本応募規約は、プレゼントの内容を含め、予告なく変更・中止・終了することがあり、その場合当社は責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 本キャンペーン及び本応募規約の変更・中止・終了の効力は、本キャンペーンサイトに本キャンペーンの変更・中止・終了のご案内を掲載した時点または変更後の本応募規約を掲示した時点で全ての応募者に生じるものとします。 個人情報の取り扱いについて 当社は、応募者からいただいた個人情報を、当選連絡、プレゼントの発送、お問い合わせへの返信等の当社が実施するキャンペーンの運営のためのみ利用させていただきます。 募集期間 2019年11月26日~ 2020年2月9日 募集期間は終了致しました。 たくさんのご応募ありがとうございました。 英語歌• 魔法の川の子守唄(All is Found) — エヴァン・レイチェル・ウッド• ずっとかわらないもの(Some Things Never Change) — クリステン・ベル、イディナ・メンゼル、ジョシュ・ギャッド、ジョナサン・グロフ• イントゥ・ジ・アンノウン(Into the Unknown) — イディナ・メンゼル(Feat. オーロラ• おとなになったら(When I Am Older) — ジョシュ・ギャッド• トナカイのほうがずっといい~恋愛編~(Reindeer s are Better than People Cont. ) — ジョナサン・グロフ• 恋の迷い子(Lost in the Woods) — ジョナサン・グロフ• みせて、あなたを(Show Yourself) — イディナ・メンゼル、エヴァン・レイチェル・ウッド• わたしにできること(The Next Right Thing) — クリステン・ベル• イントゥ・ジ・アンノウン(エンドソング)(Into the Unknown) — パニック!アット・ザ・ディスコ(エンドソング)• 魔法の川の子守唄(エンドソング) (All is Found) — ケイシー・マスグレイヴス(エンドソング)• 恋の迷い子(エンドソング)(Lost in the Woods) — ウィーザー(エンドソング) 日本語歌• 魔法の川の子守唄 — 吉田 羊(イドゥナ王妃)• ずっとかわらないもの(Some Things Never Change) — 神田沙也加(アナ)、松 たか子(エルサ)、原 慎一郎(クリストフ)、武内駿輔(オラフ)• イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに — 松 たか子(エルサ)(Feat. オーロラ• おとなになったら — 武内駿輔(オラフ)• トナカイのほうがずっといい~恋愛編~ — 原 慎一郎(クリストフ)• 恋の迷い子 — 原 慎一郎(クリストフ)• みせて、あなたを — 松 たか子(エルサ)、吉田 羊(イドゥナ王妃)• わたしにできること — 神田沙也加(アナ)• イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに(エンドソング) — 中元みずき DISC2: カラオケ音源+本編未収録楽曲• 魔法の川の子守唄(All is Found) — エヴァン・レイチェル・ウッド• ずっとかわらないもの(Some Things Never Change) — クリステン・ベル、イディナ・メンゼル、ジョシュ・ギャッド、ジョナサン・グロフ• イントゥ・ジ・アンノウン(Into the Unknown) — イディナ・メンゼル(Feat. オーロラ• おとなになったら(When I Am Older) — ジョシュ・ギャッド• トナカイのほうがずっといい~恋愛編~(Reindeer s are Better than People Cont. ) — ジョナサン・グロフ• 恋の迷い子(Lost in the Woods) — ジョナサン・グロフ• みせて、あなたを(Show Yourself) — イディナ・メンゼル、エヴァン・レイチェル・ウッド• わたしにできること(The Next Right Thing) — クリステン・ベル• イントゥ・ジ・アンノウン(エンドソング)(Into the Unknown) — パニック!アット・ザ・ディスコ(エンドソング)• 魔法の川の子守唄(エンドソング) (All is Found) — ケイシー・マスグレイヴス(エンドソング)• 恋の迷い子(エンドソング)(Lost in the Woods) — ウィーザー(エンドソング) <本編未収録楽曲>• 魔法の川の子守唄(ララバイ・エンディング) — エヴァン・レイチェル・ウッド• ホーム — クリステン・ベル• アンメルタブル・ミー — ジョシュ・ギャッド• ゲット・ディス・ライト — ジョナサン・グロフ&クリステン・ベル DISC3: クリストフ・ベック作曲の劇中スコア楽曲(インストゥルメンタル) 英語歌• 魔法の川の子守唄(All is Found) — エヴァン・レイチェル・ウッド• ずっとかわらないもの(Some Things Never Change) — クリステン・ベル、イディナ・メンゼル、ジョシュ・ギャッド、ジョナサン・グロフ• イントゥ・ジ・アンノウン(Into the Unknown) — イディナ・メンゼル(Feat. オーロラ• おとなになったら(When I Am Older) — ジョシュ・ギャッド• トナカイのほうがずっといい~恋愛編~(Reindeer s are Better than People Cont. ) — ジョナサン・グロフ• 恋の迷い子(Lost in the Woods) — ジョナサン・グロフ• みせて、あなたを(Show Yourself) — イディナ・メンゼル、エヴァン・レイチェル・ウッド• わたしにできること(The Next Right Thing) — クリステン・ベル• イントゥ・ジ・アンノウン(エンドソング)(Into the Unknown) — パニック!アット・ザ・ディスコ(エンドソング)• 魔法の川の子守唄(エンドソング) (All is Found) — ケイシー・マスグレイヴス(エンドソング)• 恋の迷い子(エンドソング)(Lost in the Woods) — ウィーザー(エンドソング) 日本語歌• 魔法の川の子守唄 — 吉田 羊(イドゥナ王妃)• ずっとかわらないもの(Some Things Never Change) — 神田沙也加(アナ)、松 たか子(エルサ)、原 慎一郎(クリストフ)、武内駿輔(オラフ)• イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに — 松 たか子(エルサ)(Feat. オーロラ• おとなになったら — 武内駿輔(オラフ)• トナカイのほうがずっといい~恋愛編~ — 原 慎一郎(クリストフ)• 恋の迷い子 — 原 慎一郎(クリストフ)• みせて、あなたを — 松 たか子(エルサ)、吉田 羊(イドゥナ王妃)• わたしにできること — 神田沙也加(アナ)• イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに(エンドソング) — 中元みずき STORE.

次の

「アナと雪の女王2」のテーマ曲「イントゥ・ジ・アンノウン」の意味

イントゥ ジ アンノウン 英語 歌詞

In to the unknown… In to the unknown… In to the unknown! AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AHH-AH-AH What do you want? Are you here to distract me So I make a big mistake? In to the unknown! In to the unknown!! AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AH OH-OH-OH Are you out there? Do you know me? Can you feel me? AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! Where are you going? How do I follow you In to the unknown? あたなの声は違います。 私は恐れています。 新しいものは必要ありません。 もし、私が貴方に従うなら。 In to the unknown… 未知へ In to the unknown… 未知へ In to the unknown! 未知へ AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AHH-AH-AH What do you want? 何が欲しいの?「貴方は私を目覚めさせてくれますか」 Are you here to distract me So I make a big mistake? In to the unknown? 未知へ In to the unknown 未知へ In to the unknown!! 未知へ AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AH OH-OH-OH Are you out there? あなたはそこにいますか? Do you know me? 私を知っていますか? Can you feel me? 私を感じる事が出来ますか? AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! Where are you going? 私を一人にしないで下さい How do I follow you 私はどうやって貴方を支えますか In to the unknown? 未知へ 映画バージョン(日本語) 「イントゥ・ジ・アン・アンノウン〜心のままに」 YouTube アナと雪の女王2 AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AHH-AH-AH 聞こえてる でも無駄よ 目を覚ませ 起きろと どこかで呼ぶ 謎めいた声 無視をすれば 消えていくのか OH-OH あーあー) AH-AH-AH-AH OH-OH(あーあー) AH-AH-AH-AHH-AH-AH どうかしてるわ 空耳よきっと 騙されるはずがない 聞く気がないわ 愛する人達はここにいるの 危険をおかす事 二度としないわ 冒険にはもうウンザリしてる それでも あの声は求めている 未知の旅へ 踏み出せと 未知の旅へ AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AHH-AH-AH どうして 呼び続けてるの あなたは 私に似た誰かなの 本当はここに居てはいけないと 見つけに来いと 言うのね みんなと違うと感じてきたの だから心が望むの 未知の旅へ 踏み出せと 未知の旅へ AH-AH-AH-AH AH-AH-AH-AH OH-OH-OH あなたはどこなの 姿を見せてよ AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! AH-AH-AH-AH! どこに行くの ついて行く 未知の旅へ 踏み出そう! まとめ エルサが何者なのか… 曲の中にはヒントがたくさんあり、エルサの本当の姿・役割は?? なぜ一人だけ魔法が使えるのか、今まで謎だったものが見えてくると思います!!.

次の

アナ雪2主題歌・挿入歌の日本語歌手の中元みずきって誰?歌詞や曲名も紹介!

イントゥ ジ アンノウン 英語 歌詞

2019年11月22日に公開される続編「アナと雪の女王2」。 イディナ・メンゼル演じるエルサが歌う主題歌 『Into the Unknown(イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに)』の歌詞を自分なりに、物語の場面や状況をできる限り想像して和訳してみました。 今作の主題歌は、魔法の力が与えられた理由を探るため、エルサがアレンデールから再び冒険に出る重要なシーンで歌われる曲です。 見知らぬ世界へ冒険するか、それともアレンデールに留まるかというエルサの葛藤が描かれています。 エルサだけに聞こえる不思議な歌声が、果たしてエルサを危険に貶めようとしているのか、それともエルサを新しい世界へと導こうとしているのか、そして、エルサはこの声に従うのか。。。 それでは!早速、英語の歌詞と和訳を同時にご紹介します。 『Into the Unknown(イントゥ・ジ・アンノウン)』英語歌詞&和訳 I can hear you but I won't 聞こえるわ、あなたの声が、でも応える気はないの。 Some look for trouble while others don't 私は面倒事はうんざり There's a thousand reasons I should go about my day 私はただ、いつも通り過ごしていたいの And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh あなたの誘惑になんか耳は貸さないわ You're not a voice あなたは何の意味もない You're just a ringing in my ear ただ鳴り響いているだけの音よ And if I heard you, which I don't もし耳を貸してしまったら、いいえ貸さないわ I'm spoken for I fear 恐怖が私を縛るの Everyone I've ever loved is here within these walls 私が愛しているものはすべて私の目の前にある I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls 私にだけ聞こえている誘惑、悪いけど、あなたに答えるつもりはない I've had my adventure and don't need something new あんな冒険はもう十分、二度とごめんよ I am afraid of what I'm risking if I follow you あなたに乗せられて危険を冒すのが怖い Into the unknown 見知らぬ世界へ Into the unknown 見知らぬ世界へ Into the unknown 見知らぬ世界へ What do you want? 'Cause you've been keeping me awake どういうつもり?私を揺さぶり続けて Are you here to distract me so I make a big mistake? あなたは私の心をかき乱して間違いを犯させるためにここにいるの? Or are you someone out there who's a little bit like me? それとも、あなたは私を受け入れてくれる?好きになってくれるの? Who knows deep down I'm not what I'm meant to be? 今の私がありのままじゃないとあなたは知っているの? [コーラス] Every day's a little harder as I feel my power grow 力がどんどん強くなって、毎日それを押し殺している Don't you know there's part of me that longs to go… 心のどこかで、外に出たがっていることをあなたは知っているの? Into the unknown? 見知らぬ世界へ? Into the unknown 見知らぬ世界へ Into the unknown 見知らぬ世界へ Are you out there? あなたはあちらにいるの? Do you know me? 私を知っている? Can you feel me? 私を感じる? Can you show me? 私に教えて? Where are you going? どこへ行くの? Don't leave me alone 置いていかないで How do I follow you どうやってたどり着くの Into the unknown? 見知らぬ世界へ? 作詞・作曲は前作『レット・イット・ゴー』を手掛けたロペス夫妻 楽曲を担当したのは、ロバート・ロペスとクリステン・アンダーソン=ロペス夫妻。 前作「アナと雪の女王」の『レット・イット・ゴー』もこの夫妻が手がけました。 サウンドトラックは通常版と、英語音源CDも入ったスーパー・デラックス版の2つ サウンドトラックの発売は、• 通常版:11月22日• スーパーデラックス版:11月27日 です。

次の